简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ألفريد تنيسون بالانجليزي

يبدو
"ألفريد تنيسون" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • alfred, lord tennyson
أمثلة
  • Molding Man, Lord Alfred Tennyson.
    صب الرجل، ألفريد تنيسون الرب.
  • Wordsworth and Tennyson also wrote about their childhood reading of the tales in their poetry.
    كما كتب أيضاً ويليام ووردزوورث وألفريد تنيسون في أشعارهم عن قراءتهم للحكايات في أيام الطفولة.
  • He is the third most frequently quoted writer in The Oxford Dictionary of Quotations, after Shakespeare and Tennyson.
    وهو ثالث كاتب يتم الاقتباس منه في قاموس أكسفورد للاقتباسات، بعد شكسبير وألفريد تنيسون.
  • He is the third most frequently quoted writer in The Oxford Dictionary of Quotations, after Shakespeare and Tennyson.
    وهو ثالث كاتب يتم الاقتباس منه في قاموس أكسفورد للاقتباسات، بعد شكسبير وألفريد تنيسون.
  • Next was "Russia" before the Chicago Literary Score, and then on Tennyson (even advertised in Nebraska).
    ثم راجعت بعدها "روسيا" قبل نقاط شيكاغو الأدبية، ثم على ألفريد تنيسون (حتى المعلن عنها في نبراسكا).
  • Alfred, Lord Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King describes Lyonesse as the site of the final battle between Arthur and Mordred.
    يصف ألفريد تنيسون في ملحمته الآرثرية، "أناشيد الملك"، أرض ليونيس بأنها موقع للمعركة النهائية بين آرثر وموردرد.
  • The events were the subject of Alfred, Lord Tennyson's narrative poem "The Charge of the Light Brigade" (1854), published just six weeks after the event.
    خلد اللورد ألفريد تنيسون ذكرى هذا الهجوم بقصيدة سردية عنوانها "هجوم اللواء الخفيف"، نشرها سنة 1854، بعد ستة أسابيع من الحدث.
  • Princess Ida is based on a narrative poem by Alfred, Lord Tennyson called The Princess (1847), and Gilbert had written a farcical musical play, based on the poem, in 1870.
    تعتمد أوبرا الأميرة إدا على قصيدة سردية لألفريد تنيسون تعرف باسم الأميرة كتبها عام 1847، وقد وضع جيلبرت مسرحية موسيقية استناداً إلى هذه القصيدة عام 1870.
  • Two years after Alfred, Lord Tennyson, completed his Idylls of the King, a poetic telling of the King Arthur legend, Edwards and George Parsons Lathrop adapted it to the stage as a drama in four acts.
    بعد عامين من انتهاء ألفريد تنيسون من كتابة القصائد الملحمية للملك، عن أسطورة الملك آرثر، قام إدواردز وجورج بارسونز لاثروب بتحيل القصائد إلى دراما تتكون من أربعة فصول.
  • That summer, he was elected to the honorary committee of the Association Littéraire et Artistique Internationale, whose members included Victor Hugo, Ivan Turgenev, Paul Heyse, Alfred Tennyson, Anthony Trollope, Henry Longfellow, Ralph Waldo Emerson and Leo Tolstoy.
    وفي ذلك الصيف، انتخب عضواً في اللجنة الفخرية لرابطة ليترير وأرتيستيك إنترناتيونال والتي تضمّ أعضاءً مثل فكتور هوغو وإيفان تورغينيف وبول فون هايس وألفريد تنيسون وأنتوني ترولوب وهنري وادزورث لونغفيلو ورالف والدو إمرسون وليو تولستوي.